18 novembro 2024

ET SI UN JOUR

 



Je marche

Pour oublier que le soleil existe

Je marche

Pour écouter les feuilles mélodistes

Je marche

Pour enfanter, pour nourrir le présent

Je marche

Pour retrouver au fond de moi le temps

Je marche

Pour que la pluie me caresse le vent

Je marche

Pou que la nuit puisse apaiser mon sang

Je marche

Pour endormir les sursauts de mon cœur

Je marche

Pour assouvir mon envie de douleur

 

Et si un jour je cours

Et si un jour je cours

 

Je marche

Par accident, je n’ai pas fait exprès

Je marche

Pour faire semblant pour écrire à la craie

Je marche

En pissenlit parmi les coquelicots

Je marche

Sans alibi pour voyager ma peau

Je marche

Pour embellir dans les yeux les nuages

Je marche

Pour démunir mes angoisses d’orage

Je marche

Pour opérer une métamorphose

Je marche

Pour dessiner loin de moi mille choses

 

Et si un jour je cours

Et si un jour je cours

 

Je marche

Au bord de l’aube pour entendre les cris

Je marche

Quand la nuit tombe our me mettre à’labri

Je marche

Sans regarder les chemins de travers

Je marche

Sans oublier les envies de colère

Je marche

Pour me taire en écrasant les mots

Je marche

Les yeux en l’air et laisse couler l’eau

 

Et si un jour je cours

Et si un jour je cours

 

Ce sera de la pluie

Qui lavera le monde






1

2

3

4

5

6

C

E

B

D

B

B

7

8

9

10

11

12

C

D

D

A

B

C

13

14

15

16

17

18

C

B

A

B

C

D

15 novembro 2024

PALAVRAS DE CLASSIFICAÇÃO VARIÁVEL OU DIFÍCIL

ABREVIATURAS USADAS

  

acid. = acidental

adit. = aditiva

adj. = adjetivo, adjetiva

adv. = advérbio, adverbial

advers. = adversativa

altern. = alternativa

ant. = antônimo

art. = artigo

card. = cardinal

comp. = comparativa, -o

concl. = conclusiva

cond. = condicional

conj. = conjunção, conjuntiva

coord. = coordenativa

def. = definido

dem. = demonstrativo

ex. = exemplo

explic. = explicativa

fem. = feminino

indef. = indefinido

ind. = indicativo

intens. = intensidade

interr. = interrogativo

loc. = locução

masc. = masculino

obl. = oblíquo

p. = pessoa

pal. = palavra

partic. = particípio

pess. = pessoal

pl. = plural

prep. = preposição, prepositiva

pres. = presente

pron. = pronome, pronominal

rel. = relativo

sing. = singular

s. f. = substantivo feminino

s. m. = substantivo masculino

sub. = subordinativa

subst. = substantivo

superl. = superlativo

 

 

A – 1. Art. def. fem. sing.; pl.: as; masc.: o, os. Vem sempre antes de substantivo: Ex.: a escola. –  2. Pron. pess. obl. átono, 3ª p. sing.; pl.: as; masc.: o, os. Equivale a ela; variantes: lo, la, los, las; no, na, nos, nas. Exs.: Estimo-a muito; Trouxeram-na para fazê-la estudar aqui. – 3. Pron. dem. fem. sing.; pl.: as; masc.: o, os. Equivale a aquela. Exs.: Não trouxe todas as provas; só as que estavam prontas e a de José. – 4. Prep. essencial. Muitas vezes equivale a para; tem sempre um antecedente e um consequente. É invariável. Exs.: Saiu a pé; Agrada a todos; A mim ofereceram todas as vantagens:..

AFORA – 1. Adv. de lugar: Saiu pela rua afora. – 2. Palavra de exclusão: Afora a medalha de ouro, ganhou vários livros.

ATÉ – 1. Prep. essencial: Acompanhei-o até o colégio. – 2. Palavra de inclusão (= mesmo): De tão faminto, comeria até a casca.

BASTANTE – 1. Adj. (= suficiente); pl.: bastantes. Ex.: Trouxe bastantes livros. – 2. Adv. de intensidade (= suficientemente): As obras estão bastante adiantadas.

BEM – 1. S. m.; pl.: bens. Ex.: É preciso distinguir o bem: do mal. 2. Adv. de modo (antôn. mal): Ontem não me sentia bem. – 3. Adv. de intens.: As obras estão bem adiantadas. – 4. Pal. de reforço: Sentou-se bem na frente.

CERCA DE – Loc. avaliativa: Meu professor possui cerca de 5.000 livros.

CERTO – 1. Adj. (= exato): hora certa. – 2. Pron. indef. adj. (= algum): Certas horas fico impaciente. – 3. Adv. de dúvida (= decerto): Certo perdeste o juízo.

COMO – l. Adv. de modo: Como chove! – 2. Adv. interr. de modo: Como vai?; Não sei como escapou. – 3. Prep. acidental; a) = por: É tido como sábio; b) = na qualidade de: Falo como professor. – 4. Conj. sub. causal (= porque); só se usa no início da frase: Como demorava, não o esperei. – 5. Conj. sub. conformativa (= conforme): Tudo correu como desejávamos. – 6. Conj. sub. comparativa (= quanto, tal, qual): O céu estava escuro como breu; Estudei tanto como você. – 7 Conj. coord. aditiva (combinada com tanto): Tanto João como Paulo são bons alunos.

CONFORME – Adj. (= semelhante): Eram diferentes no tamanho, mas conformes na aplicação ao estudo. – 2. Prep. acidental (= de acordo com): Conforme a recomendação da professora, passei a limpo as redações. – 3. Conj. sub. conformativa (seguida de verbo, = de acordo com o que): Conforme recomendou a professora, passei a limpo as redações.

DEMAIS – 1. Pron. indef. (= outros); a) subst.: Vocês dois podem sair agora; os demais esperarão a sua vez; b) adj. Os demais livros virão amanhã. – 2. Adv. de intens.: Sofreu demais. – 3. Pal. continuativa: Demais (= além disso), nada posso fazer.

DETERMINADO – 1. Adj. (= decidido, resoluto): Encontrou pela frente um homem determinado; idem (= estabelecido): As provas se realizarão em dias previamente determinados. – 2. Pron. indef. adj. (sempre antes do subst. = algum): Exigiu determinadas condições.

DIFERENTES – 1. Adj. (= desiguais): São dois irmãos muito diferentes. – 2. Pron. Indef. adj. (sempre antes do subst. = alguns): A professora chamou-lhe a atenção diferentes vezes, antes de puni-lo.

DIREITO – 1. S. m.: Defenderei o meu direito; Faculdade de Direito. – 2. Adj.: braço direito. – 3. Adv. de modo: Ande direito.

DIVERSOS – V. diferentes.

EMBORA – 1. Pal. de realce (ou de despedida), na expr. “Vou-me embora”. – 2. Conj. sub. concessiva (= ainda que): Embora estivesse demorando, esperei-o.

ENTÃO – 1. Adv. de tempo (= nessa ocasião): Cursava, então, o 1º ano. – 2. Conj. coord. conclusiva (= pois): Fez-me um grande favor; fiquei-lhe, então, muito agradecido. – 3. Interj.: E então?

EXCETO – Pal. de exclusão.

FEITO – 1. Partic. de fazer: Tem feito seus deveres? – 2, Adj.: prato feito. – 3. S. m.. Praticou feitos heroicos. – 4. Prep. acid. (= à semelhança de, como): Berenice, feito surda, a nada ouvia, – 5. Interj.: Amanhã às duas? Feito!

FORA – 1. S. m.: Levou um fora. – 2. Adv. de lugar: Jogou fora o cigarro. – 3. Pal. de exclusão (= exceto): Ninguém, fora ele, se queixou. – 4. Interj.: Fora!

– 1. Adv. de tempo: Voltarei . – 2. (Repetido). Conj. coord. altern.: chora, ri, se enfurece.

JUNTO – 1. Adj.: Sempre andam juntos. – 2. Adv. de lugar: Vão junto as encomendas prometidas.

ISTO É – 1. Loc. explicativa: Seus olhos eram um espelho, isto é, reflexo dos seus mais íntimos pensamentos. – 2. Loc. de retificação: Tirei 9, isto é, 8,8.

– 1. S. m.: (nota musical). – 2. Adv. de lugar: Não posso ir . – 3. Adv. de tempo: As provas serão em dezembro; até , poderá se preparar bem. – 4. Pal. de realce: Diga-me o que houve.

LOGO – 1. Adv. de tempo: Logo te encontrarei. – 2. Pal. de reforço (= exatamente): Sentou-se logo após a professora; Chegou logo em seguida. – 3. Conj. Coord. concl. (= portanto): Estudou, logo aprendeu.

MAIS – 1. Pron. indef. adj. (= outros): Chegaram mais alunos; (= em maior quantidade): Exigiram mais energia; Traga mais giz. – 2. Pron. indef. Subst.. (= outra coisa): Tens: mais a dizer?; (= o  restante): Quanto ao mais ...; (= os outros, os demais): Não se ocupou dos demais. – 3. Adv. de intensidade: Estudava mais, antigamente; Agora é mais aplicado; Cheguei mais cedo. – 4. Adv. de tempo (= ): Não é mais o diretor.

MAL – 1. S. m. Mal de muitos consolo é. – 2. Adv. de modo: Ainda lê muito mal; Mal (= com esforço) conseguia respirar. – 3. Adv. de intens. (= pouco): Quando chegou ao Brasil, mal sabia falar o português. – 4. Adv. de negação (= nem sequer): Mal sabe o que o espera. – 5. Conj. sub. temporal (= logo que): Mal entrou em casa, estirou-se na cama.

MEIO – 1. S. m.: O melhor meio de aprender é estudar. – 2. Numeral fracionário: meio quilo. – 3. Adv. de intens. (= um tanto): Ela anda meio estranha ultimamente.

MELHOR – 1. Adj. no grau comp. e superl. (= mais bom, mais boa): o melhor aluno; Este livro é melhor. – 2. Adv. de modo (= mais bem): Vai respirando melhor. – 3. Interj.: Não quer? Melhor!

MENOS – 1. Pron. indef. adj.: Hoje vieram menos alunos. – 2. Pron. indef. subst.: Contento-me com menos. – 3. Adv. de intens.: Para emagrecer, precisas comer menos; É menos estudioso que ela; Anda menos depressa que o necessário. – 4. Pal. de exclusão (= exceto): Tudo, menos isso.

MESMO – 1. Adj. (= idêntico, igual, invariável): Estudo sempre com o mesmo entusiasmo; O tempo continuava o mesmo; Dê-me um caderno da mesma qualidade deste. – 2. Pron. adj. dem. (= esse, essa, aquele, aquela): Na. mesma noite chegaram os campeões; Moram juntos na mesma casa. – 3. Adv. de afirmação (= na verdade, realmente): Ele está mesmo mais gordo; Foram ver se a onça estava mesmo morta. – 4. Pal. de reforço (= exatamente, precisamente): Caiu um raio mesmo em frente da nossa casa. – 5. Pal. de inclusão (= até): Mesmo ele compreenderia; Chegou mesmo a chorar. – 6. Pal. de realce: Foi você mesmo que eu chamei; Reservei o melhor para mim mesmo. – 7. Pal. de concessão: Mesmo doente (ou Mesmo estando doente), foi dar aula. [Obs.: Neste último exemplo, não se pode classificar mesmo como conjunção concessiva, porque esta exigiria o verbo no subjuntivo. Compare: Embora estivesse doente, ...; Ainda que estivesse doente; Mesmo que estivesse doente.]

MUITO – 1. Pron. indef.; a) adj.: muito carinho, muitas crianças; b) subst: Muitos aconselham, poucos dão o exemplo. – 2. Adv. de intens.: Estudei muito; É muito estudioso; Aprende muito depressa.

NEM – 1. Adv. de neg. (= nem sequer): Não contribuiu nem com um centavo; Ele nem imaginava o que lhe podia acontecer; (= não): Nem estudava, nem nos deixava estudar. – 2. Conj. coord. adit.: (= e não): Conversando, ele não estudava nem nos deixava estudar.

NÃO OBSTANTE – 1. Loc. adv. de concessão. (= apesar disso): Não obstante, persiste no seu propósito. – 2. Loc. prep. (= apesar de): Custava-lhe a crer, não obstante o testemunho dos seus olhos. –3. Loc. conj. coord. advers. (= porém): Tomei todas as precauções, não obstante cai.

ONDE – 1. Pron. rel. (precedido de prep.; = que, o qual, a qual, os quais, as quais): O sítio para onde vou é de meu tio; Às terras por onde (= pelas quais) andei, prefiro a minha. – 2. Pron. adverbial relativo de lugar (= em que): Tenho saudades da terra onde nasci. – 3. Adv. de lugar: Meu lugar é onde ela estiver. – 4. Adv. interr. de lugar: Onde você mora? Desejo saber onde ele está.

O QUE – Loc. pron. demonstr. (= isso): José foi aprovado, o que não admira.

ORA – 1. Adv. de tempo (= agora): É o estudo que ora me preocupa. – 2. Conj. coord. altern. (repetida): Ocupava seu tempo ora lendo ora estudando. – 3. Interj.: Ora! Não me venha com essa! – 4. Pal. continuativa: Devia ter chegado cedo; ora, aconteceu que o trem se, atrasou. – 5. Pal. de realce: Ora agora me diga uma coisa.

OUTRO – 1. Adj. (= diferente, modificado): O motivo é outro; Voltou outro das férias. – 2. Pron. indef.: a) adj: outro livro, outras pessoas; b) subst.: Se não aproveitarmos, outro o fará.

PIOR – 1. Adj. (= mais mau): O pior cego é o que não quer ver. – Substantivado: O pior de tudo era a sua teimosia. – 2. Adv. de modo (= mais mal); Hoje fiz pior do que ontem.

POIS – 1. Conj. coord. concl. (= portanto); sempre vem após o verbo: Vocês fizeram ótima prova, ontem; estão, pois, de parabéns. – 2. Conj. coord. explic. (= que): Não insistas, pois o diretor não pode te atender. – 3. Conj. sub. causal (= porque): Não pude sair, pois estava adoentado. – 4. Pal. de realce: Posso ir-me embora, pois não? – Aparece nas loc. interj. pois sim, pois não, pois bem.

PORQUE, PORQUÊ, POR QUE – 1. porque (dissílabo átono) – a) conj. coord. expl. (= que): Não insista, porque é inútil; – b) conj. sub. causal (= como): Não saí porque estava doente (= Como estava doente, não saí); c) conj. sub. final (= para que), sempre com o verbo no subj.: Rezai porque não entreis em tentação. – 2. porquê (dissílabo oxítono) – s. m. (= causa, motivo, razão): Curioso, procura sempre saber o porquê de tudo. – 3. por que – a) loc. adv. interr. de causa: Por que não veio mais cedo?; Não sei por que ele ainda não veio: sabe por quê? – (Obs.: Vindo no fim da frase, em pausa, como no último exemplo, o que é acentuado porque se torna monossílabo tônico); b) preposição por + pron. rel. que (= pelo qual, pela qual, pelos quais, pelas quais): Larga era a estrada por que caminhávamos; c) prep. por + pron. interr. que (= por qual, por quais) : Perguntei-lhe por que razão gritava tanto.

POUCO – 1. Pron, indef. adj.: Pouco caso, pouca chuva. – 2. Pron. indef. subst.: Isso é pouco; Ainda falta um pouco; O pouco que sei, devo-o a meus mestres. – 3. Adv. de intens.: Estudava pouco; era pouco aplicado. – 4. Adj. (= raro): Os bons livros são poucos.

PRIMEIRO – 1. Numeral ordinal: primeiro livro. – 2. Pron. dem. subst.  (= aquele): Procurei Pedro e Paulo, mas só encontrei o primeiro. – 3. Adv. de. tempo (= antes): Vou te mostrar primeiro os dicionários.

PRÓPRIO – 1. Adj. (= conveniente, adequado): Usava roupas próprias para o verão; (= peculiar, particular, natural): É próprio do homem pensar:  – 2. Pal. de realce: Só pensava em si próprio.

QUAL, O QUAL – 1. o qual (e flexões: a qual, os quais, as quais) – Pron. rel.: Relembro com carinho os meus professores, aos quais devo o que sei. – 2. qual, quaisa) pron. interr. adj.: Sabia quais livros devia ler; Qual esporte você praticas; Verá qual recompensa lhe darei; b) pron. interr. subst.: Qual é o meu? Já verá qual. – 3. Conj. sub. comparativa (= como); Caiu qual folha arrancada pelo vento. – 4. Interj. (exprime incredulidade): Qual!

QUANDO – 1. Adv. interr. de tempo: Quando partirão?; Não sei quando partiremos. – 2. Conj. sub. temporal: Quando voltar, traga uma lembrança.

QUANTO – 1. Pron. rel. (= que), sempre precedido de tudo, todos, todas: Tenho tudo quanto preciso; Traga todas quantas houver. – 2. Pron. indef. adj.: Quanta vaidade! – 3. Pron. interr. adj.: Quantos dias faltam?; Diga-me quanto dinheiro gastou. – 4. Pron. interr.: subst.: Com quanto ficaram? – 5. Pron. indef.: Gastou quanto tinha. – 6. Adv. de intens.: Quanto sofri!; Quanto mais estuda, mais aprende.

QUE, QUÊ – 1. S. m. (= coisa indefinível); sempre acentuado, por ser tônico: Um quê de ternura se irradiava de seu olhar. – 2. Pron. rel.  (tem sempre um antecedente que substitui; equivale a o qual, a qual, os quais, as quais): Adorei o presente que me deu. – 3. Pron. interr. – a) adj. (= qual); Que livros você trouxe?; Fiquei sem saber que gosto tem uma castanha assada. b) subst. (= que coisa): Que traz aí?  [Às vezes vem formando locução com o: O que disse?] – 4. Pron. indef. (exclamativo) adj.: Que relógio bonito!; Que graça! – 5. Adv. de intens. (= quão): Que bela é a vida de criança! – 6. Conj. coord. expl. (= pois): Não insista, que ele não poderá te atender. – 7. Conj. sub. causal (= porque): Não posso te acompanhar, que tenho de voltar cedo. – 8. Conj. sub. final (com o verbo no subj.; equivale a para que): “As estrelas da manhã despertam a todos, que se levantem a servir a Deus”. – 8. Conj. sub. consecutiva – a) em frases negativas, seguida de não: Não leio uma página de Machado de Assis que não o admire ainda mais. [Obs.: Em frases destas, classificam alguns autores o que como conj. condicional.] – b) Precedido de tão, tanto, tal, tamanho, cada: É tão meiga, que a todos cativa. – 10. Conj. sub. concessiva (= ainda que, embora): Cem anos que eu viva, não esquecerei aquele instante. – 11. Conj. sub. comparat. (= do que): É mais estudiosa que ele. – 12. Conj. sub. temporal (= logo que, desde que): Chegados que foram, subiram para o quarto; Dois anos já decorreram que chegamos aqui. – 13. Conj. sub. integrante (muitas vezes entre dois verbos, podendo vir precedida de preposição; a oração começada por um que integrante pode substituir-se por isso): Convém que estude; Sua aprovação depende de que se esforce; Peço que me ajudes; Tenho esperança de que seja aprovado. (Isso convém; ... depende disso; Peço isso; Tenho esperança disso.) – 14. Prep. acidental (= de); unicamente em locução verbal com o verbo auxiliar ter: Tem que (= de) obedecer-lhe! [Obs. 1. Muitos há que consideram menos correta essa construção, não utilizada pelos bons escritores mais antigos. – Obs. 2. Numa frase como “Nada mais tenho que fazer” (= que deva ser feito), que é pronome relativo.] – 15. Pal. de realce (tirado da frase, não lhe altera o sentido): Que Deus te acompanhe; Que suplício que foi a prova! – 16. Interj.: Quê! Ainda negas? [Acentuado por ser monossílabo tônico.]

QUEM – 1. Pron. rel. (= o qual, a qual, os quais, as quais; tem antecedente; vem sempre precedido de preposição): Estimo as pessoas de quem recebo ensinamentos; Faço tudo por aqueles a quem devo favores; Até agora não chegou o colega por quem esperava. – 2. Pron. indef. subst. – a) = aquele que: Respeito quem me respeita; Quem avisa amigo é; – b) = alguém: Quem me dera obter boa nota! – 3. Pron. interr. subst. (= qual pessoa): Quem me chama?; Não sei quem me chama.

SALVO – 1. 1ª p. s. pres. Ind. de salvar: Desse modo salvo minha responsabilidade. – 2. Partic. de salvar: Moisés foi salvo das águas. – 3. Adj.: Chegou são e salvo. – 4. Pal. de exclusão (= exceto): Todos, salvo José.

SE – 1. Pron. pess. obl. átono reflexivo de 3ª p. – a) = a si mesmo(s), mesma(s): Penteava-se com capricho; b) = um ao outro (indicando reciprocidade): Os dois olharam-se desconfiados; – c) parte inseparável de um verbo pronominal: Queixava-se da vida. – 2. Pron. apassivador (indica voz passiva): Fez-se (= foi feita) uma prova preliminar; Fizeram-se (= foram feitas) duas provas preliminares; Muitas palavras se pronunciam (= são pronunciadas) inutilmente. – 3. Conj. integrante (vem após um verbo; exprime dúvida): Veja se ele já chegou. – 4. Conj. cond. (= caso; exprime condição, hipótese): Se te esforçares, aprenderás (= Caso te esforces).

SEGUNDO – 1. Numeral ordinal. – 2. S. m. (= 1/60 do minuto). – 3. Prep. acidental (= de acordo com; vem seguida de subst. ou pron.); “Pagar dízimos segundo o costume”. – 4. Conj. sub. conformativa (vem seguida de verbo): Segundo disse, fez.

SEMELHANTE – 1. S. m.: Respeita o teu semelhante. – 2. Adj. (= parecido): O sono é semelhante à morte. – 3. Pron. dem. adj. (= esse, essa); Não me dou com semelhante gente.

SENÃO – 1. S. m. (= defeito): Não lhe descobri um senão. – 2. Conj. coord. adit. (combinada com não só, não apenas): Não apenas se esforçou, senão sacrificou-se. – 3. Conj. coord. advers. (= porém): Não estavam tristes, senão alegres. – 4. Conj. coord. altern. (= ou): Chegue na hora, senão irei sozinho. – 5. Pal. de exclusão (= exceto): Nada quero, senão o meu direito; Quem, senão ele, poderá valer-nos?

– 1. Adj. (= desacompanhado, sozinho): Deixe-me . – 2. Pal. de exclusão (= apenas): você pode resolver esse caso. – 3. Pal. de realce: Veja que pretensão!

TAL – 1. Pron. dem. adj. (= esse, essa): Em tais condições, aceito; Não acredito em tal informação; No dia tal, a tal hora. – 2. Pron. dem. subst. (= isso): Não diga tal. – 3. Pron. indef. adj. (reforçado por um): Estavam procurando um tal (de) Pereirão. – 4. Pron. indef. subst. (= um, outro): Um corre, outro cai, tal se ajoelha. – 5. Adj. – a) (= tão grande): Seu susto foi tal, que perdeu a fala; – b) (= tão mau): Encontrei-o em tal estado, que me deu pena; c) (= exatamente igual): É tal como (ou qual) o pai.

TAMBÉM – 1. Pal. de inclusão (= igualmente): Também eu gostaria de ir; Também houve fogos de artifício; Não te quero ver descalço, e também não te deixarei mais brincar na rua. – 2. Pal. de realce (= aliás): Também, isso é demais!; Também, você nem presta atenção; Estudou muito, é verdade; também, se não tivesse estudado, estaria em maus lençóis.

TAMPOUCO – Pal. negativa de inclusão (= também não): Tua nota não me agradou, tampouco a de José.

TANTO – 1. Adj. (= tão grande, tão intenso, tão forte): O frio era tanto, que o rio se congelou. – 2. Pron. indef. adj.: Tenho tantos livros para ler! – 3. Pron. indef. subst. (pl.): Tantos sofrem, e tão poucos se alegram! – 4. Adv. de intens.: De tanto insistir, acabou conseguindo o que queria; Custa tanto fazer um trabalho bem feito!

TODO – 1. S. m. (= conjunto): Um todo harmonioso. – 2. Pron. Indef. adj. a) (= inteiro, integral); vem seguido de artigo, ou após o substantivo: Brinquei todo o dia e descansei a noite toda; b) (= cada, qualquer): Toda noite nos conta uma história nova; É todo dia a mesma coisa. – 3. Pron. indef. subst. (pl): Todos se entusiasmaram com a ideia. – 4. Adv. de intens. (= completamente), variando excepcionalmente em gênero e número: O copo ficou todo quebrado, e a toalha, toda encharcada.

UM, UMA – 1. Art. indef. (pl. uns): Trouxe-te um romance [qualquer] (ou uns romances). – 2. Numeral card. (opõe-se a dois, três, etc.): José saiu à uma (= 1) hora, e Maria às duas; Preciso de um (= 1) caderno de três blocos. – 3. Pron. indef. adj. (= certo, algum): Umas vezes está triste, outras vezes alegre; Um dia tornarei a ver-te; vou dedicar uns dias a preparar-me para a prova. – 4. Pron. indef. subst.: Para uns, tudo corre em mar de rosas; para outros, só há tristezas; O macaco e o gato moram na mesma casa; um esconde os brinquedos das crianças, outro arranha os tapetes.

 

Adaptado de: KURY, Adriano da Gama. Português básico. Rio de Janeiro: Agir, 1966 p.270-277

 

 


06 novembro 2024

DO OR MAKE


 



Do is used for general activities, because you don’t produce or create them, you just perform them. And make is used with activities such as constructing, building, or creating. 

 


 Other uses for do include:

- replacing a verb when the meaning is clear or obvious, as in do (=wash) the laundry;

- talking about general things, as in I did everything I could.

- talk about duties, jobs, or leisure activities, as in do a job

 

Other uses for make:

- talking about relationships, as in make friends, or make fun of;

- talking about food, as in make a sandwich/dinner/breakfast;

- communicating, as in make a decision, make a speech, make a suggestion.

- constructing, creating, or performing something, as in make plans, make an excuse, make a joke



MAP (4) - OS ARGONAUTAS